четвъртък, 12 март 2015 г.

Може и критиката да не ви харесва, но превода не е особено добър.

Може и критиката да не ви харесва, но превода не е особено добър. Почти всички, с познания по английски на определено ниво могат да го преведат- буквално, каквото се е случило и с този превод. Не знам как някой пише, че превода е супер, сигурно не са чели никога нищо преди това, поради простата причина, че дори на български от чисто граматическа гледна точка е сбъркан....На места откровено се губи смисъла... Като не ми харесва- да не го чета?- Еми да, не го и правя, по стечение на обстоятелствата ми се налага да превеждам първата книга и го дръпнах за идеи, защото на моменти наистина закучва, обаче то се оказа съвсем друго...Превеждали са приличен брой хора, даже е минало и през редактори...и пак е зле... :-/ Все пак евала за ентусиазма, не е малко работа! ;) Критиката е градивна, не е от злоба, не го приемайте навътре и не е за zamunda!

Няма коментари:

Публикуване на коментар